记者梅洛尼向孔蒂提问道:“布翁乔尔诺还好吗?”
(在意大利语中,“布翁乔尔诺”与“早安”发音相同,都为Buongiorno。)
孔蒂一开始误以为记者是在向他打招呼,略带疑惑地回应:“我?”
梅洛尼连忙解释:“不,我是问亚历桑德罗·布翁乔尔诺的情况如何。”
孔蒂这才反应过来,幽默地答道:“啊,原来是布翁乔尔诺……我们坐在替补席上,简直得带着除颤器才行。希望他一切安好,否则,他就只能去祈祷了。”
这段对话不仅展现了语言中的趣味巧合,也透露出孔蒂对球员的关心与幽默的个性。误会虽小,却为紧张的比赛氛围增添了一丝轻松。布翁乔尔诺的名字意外成为话题,也让人注意到语言和文化在交流中的微妙影响。
